lunes, 16 de marzo de 2009

THOUGHTS ON TRANSLATION, de Corinne McKay


Uno de los primeros blogs que encontré sobre traducción es THOUGHTS ON TRANSLATION, de la traductora Corinne McKay.

Corinne McKay es traductora en los pares de lenguas inglés y francés. Es americana y lleva años en el mundo de la traducción. Su blog contiene consejos y reflexiones sobre el mundo de la traducción y, más específicamente, sobre el proceso de hacerse autónomo. Escribió un libro sobre esto, How to succeed as a freelance translator, además de ofrecer un curso online desde su blog. Podéis consultar esto y otras cosas en su blog, o en su web: Translatewrite.com .

Además del blog, lleva un podcast, Speaking on Translation, junto con Eve Bodeux, en el que tratan temas relativos al mundo de la tradución. En inglés, lógicamente.

El blog de Corinne es uno de los primeiros que empecé a seguir regularmente, y siempre sorprende con algún aspecto de la traducción y del mundo freelance que se debe tener en cuenta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario